카테고리 없음2021. 2. 15. 16:59

 

※Davilian님께서 번역해주신 영상입니다.

-----------------------------------------------------------------------------------

공백기간이 너무 길어 죄송합니다! 이번에는 NC 에피소드 중 가장 유명한 것 중 하나라고 봐도 무방한 <배트맨과 로빈>의 자막을 새로 만들어 봤습니다. 전설의 배트-신용카드가 등장한 리뷰기도 하죠.

어느정도 생활이 자리를 잡아가는 중이라 1~2주에 하나씩은 자막을 올릴 수 있도록 최대한 노력해 보겠습니다. 즐감하세요!

 

*1 <The Kentucky Fried Movie>(1977)의 한 장면. <총알 탄 사나이>, <에어플레인!>, <못말리는 비행사/람보/로빈 후드> 등을 제작한 ZAZ 사단의 극초기작. 원본 장면의 대사는 "Take him to Detroit!"로, 디트로이트는 현재까지도 미국 안에서 손꼽히는 막장도시로 유명. 해당 장면은 <용쟁호투>의 패러디로, 두목 역으로 나온 한봉수씨의 또다른 대사 중 '한국말로 무조건 말하라니 한심하군'이 유명.

참고 : https://www.youtube.com/watch?v=ynY2begPzoM , https://www.youtube.com/watch?v=bmvial8c_gs

 

*2 약 4억불. 본 리뷰는 <다크 나이트>가 월드와이드 10억 불로 흥행기록을 갈아치우기 전 게시되었다.

 

*3 <Street Fighter & Mortal Combat> 리뷰 참조. 악역 M.바이슨(베가)를 연기한 라울 줄리아의 이 대사는 NC가 두고두고 우려먹는 러닝조크 중 하나.

참고 : https://www.youtube.com/watch?v=OWBYHFmVIJ0

 

*4. <The Ambiguously Gay Duo>. Saturday Night Live의 애니메이션 코너 Saturday TV Funhouse의 에피소드들 일부로 1996년에 방영된 이 시리즈는 제목 그대로 온갖 게이의 상징을 덕지덕지 붙이고 아동용 카툰인 척 하는 내용이 주가 됨(...) 머펫 쇼의 트라이엄프 역 목소리를 연기하고 몬스터 호텔 시리즈, 아담 샌들러와의 협업으로 유명한 로버트 스미겔의 작품.

참고 : https://www.youtube.com/watch?v=7m9-UCuOfSE

 

*5. 아메리카 원주민의 언어에서 유래한 감탄사. TV 쇼 <Howdy Doody>, <Teenage Mutant Ninja Turtles>(닌자 거북이) 등이 이 단어를 유행시키는 데 기여.

 

*6 <The Year Without a Santa Claus>(1974)의 한 장면.

참고 : https://www.youtube.com/watch?v=dPrbccEdI5o

 

*7 <Pulp Fiction>에서의 사무엘 L. 잭슨의 대사 일부를 인용.

참고 : https://www.youtube.com/watch?v=yvEik9N_xWI

 

*8 <Mary Poppins> (1964)의 수록곡 'Supercalifragilisticexpialidocious'의 패러디. 원본 가사의 운율을 살리려고 했지만 그냥 포기하고 대충 욕만 집어넣었습니다(...) 

참고 : https://www.youtube.com/watch?v=u3wb-IXpM2s 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 25. 22:45

 

※Davilian님께서 번역해주신 영상입니다.

-----------------------------------------------------------------------------------

요 며칠 바빠서 자막을 거의 손을 못 댔네요. 엔드 오브 데이즈 리뷰가 생각보다 재미없었던 것(...)도 한몫 했습니다. 중복 업로드가 될지는 모르겠으나 구 퍼니플래닛 시절 올라왔던 리뷰 중 개인적으로 좋아하는 영상의 자막을 복구했습니다. 원 번역자 분이 따로 있는만큼 문제제기시 내리도록 하겠습니다. 일주일에 1개 정도는 자막 작업을 할 생각인데 속도가 얼마나 붙을지는 모르겠네요.

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 23. 18:16

 

※Brandon00님께서 번역해주신 영상입니다.

-----------------------------------------------------------------------------------

오랜만에 다시 번역해서 들고 왔습니다. 

이것도 몇번 하다보니 빡세진 않네요. 반응 좋으면 50분짜리 사펑 추가 리뷰 토론영상 번역할 생각입니다. 

개인적으로 사펑은 출시때 PC로 했는데 운좋게 심각한 버그들은 별로 없어서 그냥 그러려니 하면서 2회차까지 했네요. 위쳐3가 인생겜이라 구조가 비슷해서 나름 재밌게 했습니다. 

 

위쳐3 에 10점준 빡죠가 이번에 제대로 빡치는게 웃프네요. 

재밌게 봐주세요. 감사합니다. 

(Brandon00)

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 23. 18:10

 

※Davilian님께서 번역해주신 영상입니다.

코멘트 : 기존 번역을 토대로 몇 가지 두루뭉실한 부분들을 다듬었습니다. 있는 번역을 손보기만 했는데도 텍스트량이 많아서 작업시간이 꽤 걸렸네요. 왜 다른 사람들이 손을 안 댄 건지 알 것 같기도...

그나저나 코난 영화들하고 레드 소냐가 같은 세계관인줄 알았는데 그렇지가 않네요. 아놀드의 배역 명은 코난이 아니라 Lord Kalidor입니다. 게드런 여왕을 맡은 샌달 버그먼은 코난 영화들에서 발레리아 역을 맡았기도 하고요. 예고한 대로 다음 번역은 '엔드 오브 데이즈'입니다. 개인적으로 가장 좋아하는 리뷰 중 하나인 코만도를 작업하고 싶어서 손이 근질근질하네요. 

 

*1 레드 소냐 리뷰는 코난 리뷰보다 먼저 게재되었다.

*2 가라데 키드(한국, 일본명 '베스트 키드')의 할아버지 스승 캐릭터.

*3 '몬티 파이튼과 성배'에 나오는 수녀들만 거주하는 성. NC는 모든 중세 판타지 영화에 몬티 파이튼 관련 조크를 끼워넣는 것 같군요.;;

*4 스타워즈 에피소드 1에 등장하는 파드메 아미달라 여왕의 옷들은 독특한 디자인으로 유명. (직접 보시길 권합니다)

*5 tard는 retard의 줄임말 속어. retard : 저능한, 정박아인(...)

*6 The Bozo Show. 1960년부터 2001년까지 방영된, 광대들이 나오는 어린이 쇼. 인물 중 Wizzo의 생김새가 마법사와 흡사.

*7 Radioshack. 미국의 전자 제품 판매 체인. 우리나라의 하X마트와 유사할 듯?

*8 Flavor Flav. 미국의 래퍼이자 브리짓 닐슨의 전 연인. 기묘하기 짝이 없는 패션 센스로 유명.

*9 역시, 몬티 파이튼과 성배에서 예산이 모자라 합판으로 만든 성을 세워놓고 촬영한 것을 비튼 대사.

*10 Chia Pet. 테라코타로 만든 피규어 위에 잔디를 심어 꾸미는 장난감.

*11 앞서 언급한 The Bozo Show에서 분장한 광대들이 마칭 밴드 연주를 하던 것을 뜻함. 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 16:41

 

이상 예전에 제가 직접 번역했던 NC 영상들을 올려보았습니다.
오랜만에 보니 재미있는 것들이 많네요 ㅋㅋ

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 16:26

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 16:16

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 16:10

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 16:06

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 16:00

 

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 15:52

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 15:45

 

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 15:31

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 15:22

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 15:17

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 17. 15:10

 

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 14. 11:48

 

※Davilian님께서 번역해주신 영상입니다.

순서대로라면 '엔드 오브 데이즈'를 번역해야 하지만, 작품의 연관성을 고려하여 다음 번역은 '레드 소냐'를 작업할 예정입니다.
*1 줄라 역의 그레이스 존스는 007 - 뷰 투 어 킬에서 악역 '메이 데이'를 맡은 바 있음.
*2 알라딘(1992)의 대사.
*3 몬티 파이튼과 성배(1975)의 한 장면
*4 백조 공주(1994)의 제작사. NC의 표현에 따르면 '모션' 보다 '스톱'이 더 많은 스톱 모션 애니메이션을 주로 제작.
*5 내 이름은 펑키(1984-1988)의 주인공.
*6 전자오락의 마법사(1989)의 주인공.

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 12. 21:04

 

※Davilian님께서 번역해주신 영상입니다.

지난 영상에서 가독성을 좀 개선할 방도를 고민해 보았습니다. 앞으로 몇 편 정도는 슈왈제네거 영화 리뷰들을 번역할 예정입니다.

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2021. 1. 7. 12:36

 

※Davilian님께서 번역해주신 영상입니다.

Davilian입니다. 처음 만든 자막이라 많이 미숙합니다.
앞으로 번역이 소실된 NC 구작들 자막 작업을 이어갈 예정이니 잘 부탁드립니다.

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 12. 29. 15:12

 

※Brandon00님께서 번역해주신 영상입니다.

봐주셔서 감사합니다

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 12. 25. 18:49

※Brandon00님께서 번역해주신 영상입니다.

(유튜브 커뮤니티 자막이 삭제되기 전에 번역했던 영상입니다. 자막 설정들어가서 한국어 선택하시면 나옵니다.)

-----------------------

학생때(공부 못했음) 취미로 대충 번역했던거라 오타가 좀 많습니다. 감안하고 봐주세요.

현재 마일즈 모랄레스 번역중입니다.

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 12. 23. 19:34

 

※Brandon00님께서 번역해주신 영상입니다.

안녕하세요, Brandon00입니다
앵그리죠의 빡친리뷰 (라오어2) 입니다.
돈벌러 다니다가 대학 들어가고 휴학하고 시간이 많아져서 다시 번역하게 되네요. 
원체 공부를 게을리해서 문법, 뜨어쓰기 하나 하나 다 찾아보느라고 50분짜리 하는데 6시간이나 걸렸네요. 
다 만든 후에나 이미 예전에 이미지 형식으로 번역되어있다는게 있는줄 지금 알았네요.... 삽질한것같아서 현타오긴 하지만 그래도 다 끝내니 기분은 좋고 후련 하네요.
 
번역은 군대가기 전까진 꾸준이 할 생각입니다. (아마..)

 

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 12. 20. 06:01

 

제임스 롤프가 내년 계획 등을 말하는 영상입니다.

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 12. 16. 11:34

 

 

들러주신 분들 다들 연말 건강하게 즐겁게 보내시길 바랍니다!

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 12. 1. 19:16

 

 

놀랍게도 타이토 전설은 한국에도 정식으로 발매된 적이 있습니다.
그 당시 원본 매뉴얼이 내용이 부실해서, 국내 퍼블리셔의 의뢰로
타이토의 다른 오락실 묶음 타이틀 비슷한 형식으로 한국판용 가이드를 썼던 기억이 있네요

 

이런거였는데 기억나시는 분이 있을지 모르겠네요 ㅋㅋ
그래도 버블보블이 있어서 꽤 팔렸다고 들었는데...

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 11. 14. 09:03

 

 

처음으로 AVGN이 갓-겜을 리뷰한 것 같습니다!

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 11. 1. 23:39

 

 

https://store.steampowered.com/app/1162960/Angry_Video_Game_Nerd_I__II_Deluxe/

야 재밌겠다!

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 10. 30. 06:10

 

 

와 Sugar Ray! ㅠ.ㅠ

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 10. 1. 09:53

 

 

방문해주신 여러분 모두 풍성한 한가위 되시길 바랍니다!

 

Posted by 주성성
카테고리 없음2020. 9. 17. 12:45

 

지난 에피소드 올리는걸 한동안 안했었는데 오랜만에 옛날 영상 보니까 재미있네요 ㅋㅋ

 

Posted by 주성성